FADE TO BLACK
(En toda película que se precie, hay un fundido en negro.)
El concierto de los Jackets hizo el número 31 de los 50 conciertos pequeños a los que tenía que ir para celebrar mi cincuenta cumpleaños. Fue genial! El concierto número 32 nunca llegó, o al menos tardó tanto que no lo incluí en el blog, y ahora no recuerdo cuál fue. Desde noviembre del 2023 hasta este noviembre han pasado muchas cosas; pero, en general, resalta el esfuerzo constante por deshacerme de una tristeza que vampiriza mi vida y, seguramente, la de millones de personas en este mundo oscuro en el que vivimos.
Después de una manifestación en contra del genocidio en Palestina, comencé a no poder caminar más de quince minutos sin verme obligado a detenerme por el dolor. Lo mismo sucedía al estar de pie. Para poder seguir caminando o mantenerme de pie, debo sentarme unos minutos. Esto sigue más o menos igual y ha sido, sin duda, la razón más importante para que este proyecto se detuviera.
Fundido en negro.
Estoy decidido a continuar ahora. La tristeza sigue ahí, en el fondo, a pesar de las buenas noticias laborales y de las amistades que me cuidan de cerca y de lejos. Pero por ahora que le jodan un poquito. Pronto comenzaré a acudir a más conciertos.
Now in English
The Jackets' concert was number 31 out of the 50 small concerts I planned to attend to celebrate my fiftieth birthday. It was amazing. Concert number 32 never happened—or at least it took so long that I didn’t include it in the blog, and now I can’t even remember which one it was. From November 2023 to this November, a lot has happened; but, in general, what stands out is the constant effort to rid myself of a sadness that drains my life and, surely, the lives of millions of people in this dark world we live in.
After a protest against the genocide in Palestine, I began to find that I couldn’t walk for more than fifteen minutes without being forced to stop due to pain. The same happened when standing still. To keep walking or even remain standing, I have to sit down for a few minutes. This hasn’t improved much and has undoubtedly been the most significant reason why this project came to a halt.
Fade to black. (In every film that we love, there’s a fade to black.)
I’m determined to continue now. The sadness is still there, in the background, despite good news at work and the friendships that care for me, both near and far. But for now, screw it a little. Soon, I’ll start attending more concerts.
Ese dolor paralizante nos estaba privando de estad crónicas maravillosas. A los que nos gusta la música y nos gusta leerte nos encanta que te hayas rebelado contra la lumbalgia o lo que sea y contra toda la podredumbre del mundo... no esperaba menos de un rebelde como tú :) un abrazo!
So glad you are back! I hope that you will continue writing with the pain – not through it or against it.